Poetry

The Unparalleled and Hidden Root Now: Wax and Gold

By No Comments2 min read
Illustration of an African Athena in vibrant orange robes, holding a flaming spear and a shield with an obelisk, set against a pure black background

Wax and Gold

The Root

They call it racism when my skin is profiled.
But the water my ancestors crossed was deep, and I do not know its name.

They call it antisemitism when the Semite is targeted.
But the Semite speaks Amharic, Hebrew, Arabic and all three run in my blood.

I hear the moans of my ancestors.
Some crossed the Red Sea. Some crossed the Middle Passage and are still at the bottom. Some steered both shores.

The Ethiopian is Semite. I may be. I may not be.
Etymology runs deeper than the tongue.

They have a word for this hatred: antisemitism.
The word was invented for a very deep wound, but the root is older than the wound.

They have a word for this hatred towards me: racism.
But racism does not ask what language my grandmother prayed in.

The word was invented for a ghastly history.
But history is not a single thread. It braids >

The Red Sea. The Atlantic.
Both waters. Both blood.
But only one root was given a word.

So I stand with the African.
We are discriminated against.

But the words assigned to us
do not hold the same weight.

Wax

I am discriminated against. That much is seen.

Gold

The gold beneath is this:
The Ethiopian is Semite. I may be. I may not be.
But we all bleed red.
And the words we are given
do not hold the same weight.

A triple-braided root splitting toward a stormy slave ship and sunny Ethiopian obelisks, topped by a flaming river.

– Further Reading: Ancient Semitic-speaking peoples

– More from Skendong: Resilience and Migration

Leave a Reply